A Biblia nemcsak a „könyvek könyve”, hanem könyv a könyvek között: a világirodalom vitathatatlan klasszikusa. Ezért sem meglepő, hogy ismét és ismét új fordításokat hív életre. Minden fordító számára kihívást jelent a pontosság és az olvashatóság közötti egyensúly megteremtése és fenntartása. Tovább olvasom „„Minél többször olvasod, annál ízesebb””

Megújult A Szív jezsuita magazin
A friss júniusi lapszám a hivatás témáját járja körül.

Százötven év lenyomata a magyar nyelvben
Összefoglaló elemzés a török hódoltság korának örökségéről a magyar nyelv szókincsében

Bárhol lehet muszlimként élni
Látogatás a Budapest Mecsetben

Piroska és az időjárás-jelentés
Törökországi magyar nyomokról kérdeztük Fodor Gábor turkológust

„Valahogy keleti lettem”
Magyar jezsuita misszió Törökországban

Isten közel enged magához
Beszélgetés Antuan Ilgit jezsuitával, az első török származású püspökkel

Quo vadis, Törökország?
Geopolitikai elemzés Törökország helyzetéről

„Megadom az elsőbbséget a Jóistennek”
Beszélgetés Csókay Károly jezsuita atyával
Simon Tamás László