A Biblia nemcsak a „könyvek könyve”, hanem könyv a könyvek között: a világirodalom vitathatatlan klasszikusa. Ezért sem meglepő, hogy ismét és ismét új fordításokat hív életre. Minden fordító számára kihívást jelent a pontosság és az olvashatóság közötti egyensúly megteremtése és fenntartása. Tovább olvasom „„Minél többször olvasod, annál ízesebb””
A jezsuita krimi folytatódik
Megjelent Kollarits A. Christie történelmi detektívregényének a második kötete!
Megjelent az új Így szólt Jézus!
Vasárnapi evangéliumok a gyerekek nyelvén? Igen!
Adventi könyvbemutató és vásár 2025
December 5-én péntek délután 16 órától várunk minden érdeklődőt!
Állati szenvedéllyel
Vendégségben Halász Árpád állatkoordinátornál
Ökolelkiség jezsuita módra
Körkép a teremtésvédelem gyakorlati megvalósításáról
Áhítattal csodálni
Gyermekeink és a természet
Az istenkeresést nem lehet feladni
Mátray László színművész testről, lélekről, földről, zöldről
A fekete Krisztus visszatér Amerikába
Porres Szent Márton és XX. századi művészek gyógyulása
Simon Tamás László
